Что лучше? Многоязычные веб-сайты WordPress или веб-сайты на поддоменах
Опубликовано: 2018-01-08Представьте, что вы собираетесь расширять свой бизнес за границей. У вас есть хорошо функционирующий веб-сайт на вашем родном языке. Теперь нужно разместить его на других рынках на иностранных языках.
Что ты будешь делать? Создание многоязычных веб-сайтов — непростая задача. Но в этой обширной статье мы расскажем вам обо всех важных аспектах. Заварите кофе и приступайте к чтению.
Что лучше? Один многоязычный сайт или сайты на нескольких доменах?
Есть 2 разных способа добиться многоязычной локализации веб-сайта. Вы можете иметь отдельный домен для каждой страны. Или держите все языковые версии в одном домене. Первый вариант работает как отдельная установка и, следовательно, как отдельный веб-сайт. Второй вариант работает как связующее звено между отдельными языками. То, как вы это сделаете, зависит от CMS, на которой построен ваш сайт. Узнайте больше, как это работает в WordPress. Варианты реализации локализации также могут различаться.
Один сайт или несколько доменов
Создавая сайт, желательно думать о будущем. Даже если вам сейчас не нужен мультиязычный сайт, через пару лет ситуация может измениться. Поэтому выбранная CMS и шаблон также должны поддерживать языковые версии.
Несколько доменов
Это означает, что вам нужно купить более 1 домена верхнего уровня. Каждый домен представляет каждый язык или страну локализации. Допустим, вы французская компания. И запустите сайт на yourdomain.fr. Чтобы создать веб-сайт с испанской локализацией, вам необходимо купить yourdomain.es. Теперь у вас есть 2 домена TLD. Чтобы построить испанскую версию, вы должны установить пустой WordPress . Затем следуйте так же, как если бы вы создавали веб-сайт на своем родном языке. Выберите тему WordPress и загрузите контент. Для последовательного брендинга в идеале используйте то же, что и на вашем родном веб-сайте. Не должен быть многоязычным. Вам также не нужны специальные плагины для веб-сайтов на нескольких доменах. Вам даже не нужно выбирать многоязычный готовый шаблон WordPress.
Веб- сайты, работающие на нескольких доменах , обычно имеют свой собственный домен для каждого языка/страны/рынка, например:
- имя домена. эс
- имя домена. де
- имя домена. фр
Один домен, один сайт
Это тот случай, когда у вас есть только 1 домен TLD. Неважно, сколько языков вам нужно. Многоязычный веб-сайт — это один веб-сайт, работающий на одном домене. Разработчики WordPress реализовали языковую поддержку совсем недавно. Встроенная языковая поддержка еще не на том уровне, на котором она была бы уместна, и никаких дополнительных надстроек не потребуется. Поэтому требуются некоторые дополнительные функции.
Чтобы расширить свой веб-сайт WordPress дополнительными языками, вам необходимо:
- Многоязычный шаблон
- Плагин управления языком
- Переводы шаблонов (большинство шаблонов содержат только функциональность без переведенных фраз, читайте ниже, как сэкономить время, необходимое для переводов)
- Переведенный контент
Многоязычный шаблон
Будьте внимательны при выборе многоязычной темы WordPress.
Обычно он поставляется только с многоязычной функциональностью. Помимо этого вам также нужны переводы фраз. Эти работы нужно делать самостоятельно. Авторы шаблонов не занимаются переводом субтитров на front-end или back-end, так как это требует много сил и средств.
Кроме того, требуется некоторый плагин управления языком. На самом деле это приведет к полной языковой мутации. Поэтому вам необходимо установить один из доступных многоязычных сторонних плагинов.
Теперь в качестве альтернативы выберите одну из тем WordPress с прямым переводом от разработчика, который использует собственный плагин, обеспечивающий многоязычную поддержку.
Варианты реализации многоязычного веб-сайта
В основном у вас есть 2 варианта. Многоязычный веб-сайт и его другие языковые версии могут работать на :
- Поддомены (псевдоним вашего домена): de. nameofdomain.com
- Подкаталоги (также известные как подпапки): nameofdomain.com/ de
Многоязычный сайт на поддомене
Субдомены в первую очередь предназначены для различения продуктов и услуг, относящихся к одному домену. Хорошим примером для этого являются печально известные карты поддоменов. google.com. По имени домена ясно видно, что субдомен сопоставляется. представляет совершенно другую направленность этой части веб-сайта по сравнению с корневым доменом google.com, который работает как поисковая система.
Поскольку субдомены используются для дифференциации услуг и контента, наличие субдоменов для разных языковых вариантов на многоязычном веб-сайте встречается довольно редко . Поскольку это не другой тип услуги, которая предоставляется. Это решение может иметь смысл в сценарии, когда вы хотите предоставить совершенно разный контент для каждой языковой версии, т. е. разный контент для английской версии в корневом домене, разный контент для немецкого поддомена и разный контент для французской версии. Это решение, например, используется Википедией:
ан. wikipedia.org — субдомен для англоязычной версии
де. wikipedia.org — субдомен для немецкой версии
Недостатком поддоменов является то, что Google рассматривает каждый поддомен как отдельный домен и оценивает его так, как если бы это был совершенно другой веб-сайт . Таким образом, Google требуется немного больше времени, чтобы проиндексировать его и получить интересную поисковую выдачу. Это связано с тем, что ссылочный вес, полученный корневым доменом до сих пор, не распределяется между субдоменами.
Если вы используете поддомены, ваш многоязычный веб-сайт обычно выглядит так:
Многоязычный веб-сайт через подкаталог
Подкаталог как таковой используется для разделения содержимого веб-сайта. Это видно как отдельный раздел в гиперссылке после имени корневого домена, например, codepen.io/projects . Такое разделение естественно для пользователя, так как пользователь автоматически знает, что это другая часть сайта, и поэтому улучшает ориентацию на сайте.
Использование подкаталогов для других языков является хорошим выбором для многоязычных веб-сайтов, особенно когда содержимое идентично или очень похоже на содержимое корневого домена . В этом случае переводы обрабатываются проще, и весь контент управляется на одном веб-сайте, что имеет много преимуществ. Одним из таких преимуществ является то, что Google не считает подкаталог новым веб-сайтом (в отличие от многоязычных веб-сайтов, работающих на отдельных поддоменах), ссылочный вес распределяется между языковыми версиями, поэтому другие подстраницы с языками имеют рейтинг не хуже, чем весь веб-сайт. (корневой домен).
Многоязычный сайт при использовании подкаталогов обычно выглядит так:
Почему стоит выбрать многоязычный веб-сайт, а НЕ веб-сайты на нескольких доменах
Каковы причины выбора одного многоязычного веб-сайта (с подкаталогами) вместо нескольких веб-сайтов на нескольких доменах? Давайте посмотрим на преимущества с точки зрения администратора, пользователя, SEO и маркетинга.
Преимущества Мультиязычный сайт на 1 домене
Перспектива администратора
1. Один домен, одна база данных… и один платеж за услуги хостинга
Наличие всего многоязычного веб-сайта на одном домене более практично, чем управление несколькими доменами. Все данные хранятся в одной базе данных, что означает более удобное резервное копирование, импорт и экспорт данных в различные сторонние системы, такие как сервисы, облегчающие рассылку рассылок (MailChimp, Mad Mimi и т. д.). Один домен одновременно означает, что вы будете платить только за один хостинг. Экономия средств будет достигнута также благодаря тому, что вам нужно будет купить некоторые дополнительные плагины только один раз — если у вас есть несколько сайтов на разных доменах, вам нужен отдельный плагин для каждого из них, а плагины в основном лицензированы для использования на одном только домен.
2. Практическое управление контентом и изменения дизайна
Это удобно, потому что вы должны войти в один бэк-энд. Управление контентом осуществляется так же, как и на стандартном сайте, через wp-admin. В интерфейсе администратора вы можете легко переключаться между всеми языками. Поэтому вам не нужно входить в каждую языковую версию сайта отдельно.
Что касается загрузки продуктов или элементов в портфолио, вы вводите продукт в Медиатеку только один раз , а затем вы можете быстрее добавить его на другие языки через Вставить изображение -> Медиатека, где вы можете выбрать нужное изображение.
«Больше не нужно загружать одни и те же изображения снова и снова».
Кроме того, многоязычный веб-сайт упрощает управление комментариями или заказами в решениях WordPress, использующих WooCommerce.
А как насчет дизайна?
Любое изменение дизайна на веб-сайте сразу видно и на всех языковых мутациях . Наличие всего веб-сайта на одном домене — это то, что вы выиграете и в будущем. При выполнении общего редизайна вашего сайта, так как это всего лишь один сайт.
3. Удобные переводы
Добавление переводов для нескольких языков на многоязычном веб-сайте возможно несколькими способами: либо путем перевода в файлы .po , либо непосредственно в wp-admin. Такое удобное добавление перевода может быть достигнуто путем внедрения одного из сторонних многоязычных плагинов или путем активации плагина, который предоставляется непосредственно разработчиком вашей многоязычной темы WordPress.
Некоторые многоязычные плагины позволяют дублировать Страницы для перевода (например, плагин AIT Languages), удобные для пользователя переводы строк (плагин WPML и другие) или альтернативно возможность заказа переводов у внешних переводчиков напрямую через интерфейс администрирования.
Большим преимуществом является то, что вы добавляете, редактируете и управляете всеми переводами из одного административного интерфейса — быстро и удобно из одного «центрального» места. Вам не нужно редактировать каждый язык на отдельном веб-сайте в нескольких доменах, что экономит время (изменения можно вносить быстро), деньги (вам нужен только один многоязычный плагин) и предотвращает ошибки , поскольку вы администрируете один веб-сайт вместо двух. , три четыре…
Перспектива пользователя/посетителя веб-сайта
1. Локализация сайта
Когда посетители приходят на многоязычный веб-сайт с доменным именем, оканчивающимся на .com/de , они знают, что это всего лишь одна из доступных языковых версий веб-сайта . И что основной язык общения другой — в большинстве случаев это английский, на корневом домене .com . Таким образом, многие посетители правильно предполагают, что фон веб-сайта/бизнеса напрямую связан с языком корневого домена; возможно, что это международная компания.
Посетители веб-сайтов имеют определенные ожидания в отношении сайтов, расположенных в нескольких доменах, которые имеют отношение к определенному населенному пункту/стране. Поэтому, когда пользователи посещают сайт с доменным именем .de , они обычно предполагают, что это немецкий сайт на местном языке, что в Германии находится офис. Они могут подождать, пока не будет обслуживающего персонала, который говорит по-немецки. С кем можно связаться по немецкому номеру телефона или вернуть товар будет проще. Также с точки зрения некоторых дополнительных расходов, таких как транспортные расходы, дешевле в пределах Германии.
2. Легкое переключение языка
Независимо от того, на какую подстраницу пользователи переходят из поиска Google, они все равно могут изменить язык на многоязычном веб-сайте. Просто нажав на соответствующий флажок или на языковую аббревиатуру EN – DE – FR. Также путем выбора языка в меню выбора. Каждая тема WordPress может иметь различную реализацию переключателя языка в зависимости от того, как она была разработана ее разработчиком.
Предупреждение : Категорически не рекомендуется устанавливать язык по умолчанию на основе IP-адреса посетителя веб-сайта, это считается нежелательной активностью на веб-странице.
По сравнению с несколькими доменами это немного сложнее. Когда пользователи переходят на немецкую версию nameofdomain .de и хотят просмотреть веб-сайт на другом языке, переключатель языков не отображается. Он/она должен изменить окончание URL-адреса вручную . Угадайте, у кого есть другая языковая локализация? Не рискуйте, они могут уехать.
3. Безупречно переведенный контент
Недостаток веб-сайтов на нескольких доменах заключается в том, что вам нужны высококачественные переводы, как если бы они были выполнены носителем языка. Как упоминалось выше, для страниц с доменным именем, оканчивающимся на .de , пользователи ожидают, что это немецкий веб-сайт. Поэтому контент должен быть написан на идеальном немецком языке без ошибок, иначе он не будет выглядеть профессионально.
С другой стороны, если веб-сайт многоязычный и имеет название, оканчивающееся на .com/ de , пользователи знают, что это просто «другая» версия, и в целом более терпимы к грамматическим и стилистическим ошибкам. Некоторые пользователи даже считают, что это хорошо — они положительно относятся к тому, что компания старается предоставлять информацию на их родном языке, чтобы сделать информацию более доступной для них. И это очень выгодно для компании с точки зрения любого будущего взаимодействия с пользователем.
SEO с точки зрения маркетинга
1. Простая оптимизация
Так же, как ссылочный вес не может быть разделен между многоязычными веб-сайтами на поддоменах, то же самое относится к веб-сайтам на нескольких доменах. Каждый языковой вариант находится в другом домене, и для Google это совершенно не связанные веб-сайты. Многоязычный веб-сайт, использующий подкаталоги, имеет в этом преимущество, поскольку ссылочный вес распределяется между ними и получает более высокий авторитет домена/ссылки.
Помимо того, что об одном многоязычном веб-сайте легче заботиться (по сравнению с несколькими веб-сайтами, созданными для каждого языка отдельно), правильная оптимизация веб-сайта в корневом домене передает оптимизацию подстраницам и, следовательно, отдельному языку. версии (настройка заголовков H1, H2, H3, гиперссылок и т. д.). При управлении контентом вам могут помочь инструменты SEO, например Yoast, которые затем можно применять для всех языков.
2. Концентрация посетителей в одном месте
При сравнении многоязычного веб-сайта с веб-сайтами на нескольких доменах полезно взглянуть на общий трафик. По этому критерию многоязычный веб-сайт является победителем, поскольку все посетители направляются на один веб-сайт/один домен, и, следовательно, посетители не распределяются по нескольким веб-сайтам без необходимости. Помимо более эффективной работы с пользовательскими данными (благодаря централизованной выборке посетителей из разных целевых групп), это также способствует более высокой конверсии на сайте.
3. Таргетинг и реклама
Настройка и управление рекламой напрямую связаны с вышеуказанным пунктом. Вы устанавливаете рекламу только для одного домена при наличии многоязычного веб-сайта. И в то же время вы можете настроить его для каждого языка отдельно.
Если у вас есть веб-сайты в нескольких доменах, вам нужно управлять рекламой для нескольких отдельных доменов, что требует больше усилий и времени. И это относится к каждому типу рекламы: баннерной, платной за клик или ремаркетингу.
Правильно ли нацелено ваше объявление и работает ли CTA должным образом, можно определить с помощью A/B-тестирования. Если у вас есть многоязычный веб-сайт, A/B-тестирование может быть реализовано быстро и легко, и все ваши изменения будут немедленно отражены во всех языковых версиях в подкаталогах.
Можете ли вы представить себе тестирование 3 сайтов одновременно? Это еще одна причина, по которой работа с сайтом WordPress на нескольких доменах более сложна даже с точки зрения маркетинга.
Что еще нужно учитывать?
Правильное решение для вашего нового локализованного веб-сайта WordPress — несколько языков. При создании веб-сайта более чем на одном местном языке крайне важно выбрать такое решение, которое будет:
- Упростите повседневную работу с администратором и переводами
- Предоставьте правильные инструменты для управления контентом на всех языках
- Разрешить простое переключение между языками для посетителей вашего сайта (и потенциальных клиентов)
- Упростите SEO-оптимизацию для других языковых мутаций
- Помогите получить лучший рейтинг не только для корневого домена, но и для всех подстраниц разных языковых версий
- Быть экономичным
Если вы посмотрите на многоязычный веб-сайт WordPress и сравните его с веб-сайтами на нескольких доменах для каждого языка отдельно, многоязычный веб-сайт станет победителем по всем вышеупомянутым критериям.